роман "МАНИПУЛЯТОР"

С Новым годом!

С Новым годом!

31.12.2024.
Дорогие читатели, поздравляю вас с наступающим Новым годом!
Мне очень приятно и волнительно, что вы читаете мой первый большой роман “МАНИПУЛЯТОР”.
В 2024 году вас стало в 2 раза больше!
На 2025 год загадываю желание – провести финальную редактуру книги и подписать договор с издательством на публикацию романа “МАНИПУЛЯТОР”.
Уверен, с вашей мысленной поддержкой это желание сбудется.
С уважением, автор.

Книга завершена

Книга завершена

07.10.2024.
БОЛЬШАЯ НОВОСТЬ! КНИГА ЗАВЕРШЕНА!
Литературные издательства по вопросу издания книги,
пишите: dimasandmann@yandex.ru

Часть II. Перевод на английский язык

Часть II. Перевод на английский язык

ОБНОВЛЕНИЕ!
27.12.2023.
Добавлен литературный перевод главы 049 на английский язык.
Перевод книги на английский приостановлен. О возобновлении перевода сообщу дополнительно.
Поздравляю читателей книги с Новым годом!
СЛЕДИТЕ ЗА ОБНОВЛЕНИЯМИ!

Важно! Ваше мнение о книге “Манипулятор”?

Важно! Ваше мнение о книге “Манипулятор”?

Дорогой читатель, мне, как автору, важно знать, что ты думаешь о написанной мною книге и о ее переводах на другие языки. В этом посте я разместил 2 опроса. Просьба к тебе – пройди эти опросы, отметь наиболее близкие тебе ответы. Это поможет мне сделать книгу лучше. Спасибо!

Глава 70. Обновление

Глава 70. Обновление

– Да это теща, сука, взяла!! – вырвалось у Сергея.
Я обернулся, напарник метался будто в ярости и как в клетке, но было ясно, что от бессилия. Его взгляд задергался по замкнутому пространству комнаты, ткнулся пару раз в Веру, задержался на ней, вновь стал шарить по комнате.

Глава 69. Обновление

Глава 69. Обновление

– О чем думаешь, Роман!? – плюхнулся тот на свое сидение за руль.
– Да о чем думаю… – улыбнулся я, созерцая сквозь стекло людскую суету. – О нас думаю, Серый! О том, как круто мы все провернули! Я понимал, что из этого может что-то выгореть, но вышло просто круто… Кому скажи – не поверят! Без копейки своих денег завезти кучу товара и начать рубить бабки, пока остальные щелкают лицами! Супер! Мы все успели! Больше из этой ситуации не выжал бы никто! Мы реально выжали максимум!
Я повернул голову к напарнику, глянул на него. Сергей слушал меня со взглядом, устремленным сквозь реальность и улыбался одними губами – тщеславию его нравились мои слова.
– Об этом даже можно написать книгу! – добавил я.

Translate »